agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Wohin? ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-08-23 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Dimineața se traduce căsuța cu surprize,
Când tu bagi sufletul în prize Și electrocutezi orice gând dulce... Pe deasupra, mai pui câteva cuburi de gheață, Căci altfel nu mai era aceeași dimineață. După-amiaza suntem mereu în ianuarie, Iar jaluzelele se pregătesc să plece-n vamă Nimeni nu ar plânge, doar cănile sparte. Seara măturăm țipete pe trotuar, Vecinii în geam ne sar, Ah....ce-aș lua un par... Nu pentru tine, dragule, Căci pe la 3 dimineața cine-mi va șopti: "Te iubesc și las' că-ți trece"?
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik