agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 3372 .



ur Agadir
poetry [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [md ]

2009-11-01  | [This text should be read in romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materialsThis text is a follow-up  | 



Nej, Gud fanns dÀr ingenstans,
i tomheten störtade vi, i tomrum som stod fĂ€rdiga att bli våra gravar,
inte ett spår av bĂ€rande vingar, inte heller av uppåtstigande lågor,
bara mörker som vÀntat i evighet utan att veta om sin vÀntan.
Det menades ingenting med denna plötsliga död, det var inte mer Àn en regndroppe som föll ur rymden,
inte mer Ă€n ett löv som lossnade och föll från ett Ă€nnu grönt trĂ€d,
bara en skÀlvning och ett rasslande, nÀstan ingenting,
inte en tanke eller en avsikt, bara det blinda skeendet som varken krÀver svar eller förklaring,
ingen hĂ€nsyn togs till mĂ€nniskolivet på jordytan, det bara fanns dĂ€r som mossa eller löss,
stengrunden rörde sig och skrapade en strimma i mossa eller löss,
mÀnniskolivet var som allt annat tillfÀligt och berodde av tillfÀlligheter,
uppstod kanske och bevarades en tid frÀmst genom likgiltighet och glömska,
ingenting gott och ingenting ont menades, endast ett obetydligt skeende i vÀrldens sömn,
bÀst om ingenting störde orörligheten och glömskan-
SjÀlva tror vi oss vakna men ser inte ett steg framför oss i verklighetens dimma,
sömngångare Ă€r vi, nĂ€ra att vakna i dödsögonblicket, just nĂ€r vi störtar ner i mörkret som Ă€r lika som ljuset,
nĂ€r vårt medvetandes spegelhinna brister och tomhet uppgår i tomhet.

...

Just som jag störtade ner i mörkret kÀnde jag att Gud fanns,
det grep mig som bÀvan och jubel: Gud gav sin nÀrvaro tillkÀnna,
visade sin makt över vÀrlden, visade att mot Gud finns ingen hjÀlp utom Gud,
inga byggnadsverk, inga murar, inga uppfinningar och maskiner betyder något för Gud,
han sĂ€tter djupen i skĂ€lvning och all vår sĂ€kerhet bryts ner som halmstrån,
hans vilja ensam uppbÀr allt som Àr, trÀnger in i allt, mera nÀrvarande Àn vatten och luft.
Vilket misstag att söka honom, då han redan ingår i allting, omsluter och uppfyller oss,
vi har blott att överlĂ€mna oss, inte vilja något utanför hans vilja,
Gud har samma ofrånkomliga kĂ€rlek till alla,
till mig som han lÀt överleva, uppfylld av vissheten om hans nÀrvaro,
till alla som dött i katastrofens ögonblick, lyckligt förenade med honom,
till alla som Ànnu befinner sig mellan liv och död, instÀngda i ruinerna,
dessa som han givit tid till insikt och förvandling.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!