agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 6101 .



Mai sus de erotik
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [navigare ]

2010-05-02  | [Ce texte devrait être lu en romana]  

Literary Translation - Translations of classic and original poetry and other materials %Ce texte est une suite  | 



Vreau o iubire dureroasă, lentă,
care să fie lentă ca o lentă răposare,
È™i fără sfârÈ™it (vreau să fie mai rezistentă
decât moartea) È™i fără schimbare.

Vreau ca fără armistiÈ›iu într-un chin
oculte să fie sufletele noastre absorbite;
È™i o mare să fie la porÈ›ile ce ne aparÈ›in
doar să plângă într-o intenÈ›ionată calmitate.

Vreau să fie turnul înalt de granit,
È™i înalt să fie aÈ™a că în senin
pare să atingă marele astru polar.

Vreau un pat de purpură È™i să descopăr
în acea umbră zăcând pe acel sân,
ca în adâncul infinitului Sfârșit.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .