agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2010-07-24 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] |
Je suis l'oiseau
blessĂ© par le temps, par ton temps qui passe Ă cĂŽtĂ© de moi irrĂ©versiblement. Je suis l'ĂȘtre au sang de tempĂȘte, aux yeux de cieux, l'Ăąme pareil au coucher du soleil, au sourire d'orchidĂ©e, au sommeil dĂ©fait par la destinĂ©e, aux bras de lianes. Je suis lâĂȘtre Ă la bouche amĂšre de cerises trop mĂ»res, aux pas de nuages, Ă l'ombre introuvable, au corps volĂ© Ă la cuisse de la lune, aux pensĂ©es blottis dans la profondeur des ocĂ©ans pendant la nuit... Je suis l'ĂȘtre qui entend les pas de ceux qui vont Ă cĂŽtĂ© des paroles sans les dire seulement en chuchotant des syllabes de nostalgie. Je suis l'ĂȘtre aux gĂ©missements de la biche qui renifle l'errance des rĂȘves du monde.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ