agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4692 .



Lacrimi la bufetul gării
vers [ ]
A gyüjtemén: Poezii de dragoste

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Adrian ]

2010-09-26  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Numai cine moare de multe ori știe să trăiască
o dată. Lepădîndu-se pe sine ca pe o
cîrpă, ca pe un mărunțiș rămas dintr-o
țară străină, ca pe un os aruncat cîinilor. Privind
în orgie ca în adîncul celei mai limpezi fîntîni,
așteptînd să iasă din trupuri căpșorul unui prunc
blond cu ochii albaștri și căpșorul ieșind.
În cîrciuma asta, la mese, se fumează,
se bea și se plînge dar nu se mănîncă
nimic, niciodată. Numai cine a murit adesea
de foame știe să trăiască o dată. Numai cine
a întins mese pentru străini
și nu s-a așezat niciodată la ele. Numai cine
a cunoscut o femeie care visează
trenuri viitoare trecînd prin gări neconstruite

O femeie care varsă lacrimi la bufetul gării,
în vinul unui trecător blocat între trenuri.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!