agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-02-24 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Serafim a mers prin doctori a plecat la oraș lăsa în urmă vedenii Urzica distanțelor veștejind femei ducând pruncii departe - degeaba venise acasă distanța
Serafim...tot singur Deal după deal urcușul ca un vameș - niciodată sătul vrednic doar vântul biciuind frica strigau dinspre vii orătănii alergau în cer se roteau cu vârtejul până când din icoane cădea în sfârșit înserarea Nici în sat nici în casa vraciului apoi nici prea înalt și deloc arătând Serafim văzând el aceasta luă din nou bățul din gura țărânei și tăcu celălalt cerc Nori grei pe buza cârpită a cerului vin din părțile albe îngeri cumetriile rup din pâinea apei se strigă darul Serafim e lefter nu are parale nu știe cântarul - el măsoară cu pasul din cruce - Ce ai mă Serafime la schimb... întrebă Domnul - Numai dragoste Doamne...numai atât!
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik