agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2011-07-01 | [Text in der Originalsprache: espanol] |
Durero le confía al dilecto buril
una misión llena de suspenso: plasmar para los siglos venideros el cuarteto apocalíptico las miradas rectilíneas de los jinetes, rompen los horizontes mientras avanzan masacrando al género humano logarítmica espiral envuelve la tensión en una niebla concéntrica se escucha el áspero retumbar de los cascos... El silencio no es silencio un ángel negro dirige aquella carga de caballería repartiendo en todos los confines un vino ácido Durero estaba seguro de su obra, Durero tenía razón al confiar en el buril nada más los tonos en blanco y negro podían representar con franqueza la escena; última acometida del juicio divino y guiado por los faros del número áureo, su buril como una garra asesta potentes rasguños abriendo luminosas heridas en el corazón de la lámina. Jorge Ángel Luna Rosado Colombia
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik