agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4610 .



Jog az idõhöz
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [ptoth ]

2011-12-09  |   

Ez a szöveg egy fordítás  | 



Te egy különös mennyországban élsz,
ahol semmit sem érnek a szavak.
Van úgy, hogy egyetlen mozdulatra
levelek nyüszítnek a talpad alatt.
Valami oldalról jövõ fényben állni,
elnyúlt arccal várni meghajolva,
sok sárgával, mozdulatlansággal,
ugródeszkával a halálba ugróknak.
Olyan különös tisztasággal bírsz
fellegszerû városokat húzni,
a másodperceket folyton
az óra déli részébe tolni -
mikor hideg és lila lesz a lég,
és az est térképe végtelenné válik,
és alig bírsz életben maradni
hosszan lélegezve látomások csodáit.

Traducere de P. Tóth Irén

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!