agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-09-04 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] |
Voilà , mon ami, la vie de l’amour moderne :
Jolies fleurs dessinées sur la buée des vitres, Senteurs de roses –soucis : coquille de l’huître- Et l’amour, le léger, qui rit, perle ou lanterne. Les automatiques, comme les ours, hibernent. La lecture plate reste dans le pupitre, Et on boit dans le train, tranquilles, notre litre, En regardant l’acrobate danser, luzerne. Le blues un jour nous étouffe, quand la citerne Se vide, comme une cuite après notre litre, Et l’on ne peut plus s’exprimer qu’avec sous-titres. On pleure en buvant, croupissant dans la taverne, Pas certain de vouloir voir un autre chapitre : Un chien ivre qui, pour du sexe, fait le pitre.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ