agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 2288 .



Papillons glacés
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [h.p.sebastian ]

2012-09-17  | [Text in der Originalsprache: francais]    | 



Papillons glacés

L`hiver aqueux va bientôt tomber dans les ténèbres
Les papillons glacés des nuits vont tourner leurs têtes inclinées
Vers ton visage d`ange blond
Ils feront soumettre leurs ailes blanches
A ton être sacré qui regarde de son terrier
Le jeu de vieux enfants
Par un geste presque infini

Mes papillons glacés s`asseyent
Dans tes mains innocentes
Le jour s`écoule timidement
Parmi les falaises de calcaire rouge

Les papillons glacés des nuits
Chuchotent à ta sourde oreille des mots
qui ne t’appartiennent pas et que tu ressens comme les tiens
Maintenant les vagues joueuses de la mer
Couvrent d`une fine couche tes cils humides

L`hiver aqueux va bientôt tomber dans les ténèbres
Et toi, tu vas vieillir auprès de Ton Dieu
Parmi les papillons glacés des nuits.




























.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!