agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2012-10-25 | [Questo testo si dovrebbe leggere in francais] |
Je chantonne la voix des fleurs
et je sens les murmures au lieu de les entendre Au dessus le ciel - le soleil, au-dessous, c’est moi Couchée dans l’herbe molle, mon âme est si tranquille que je pressente dormir en moi même le Dieu Oh, silence, sois béni! quoique rien de moi je ne reconnaisse plus quand tu viens chez moi comme une brise fraîche Je chantonne le bruissement des arbres - et je n’entends plus qui crit en moi après moi Je reste parmi les livres la main droite à ma tempe Mon bien-aimé, ce n’est pas un rêve tout ce que je sens?.. traduction - l'auteur
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ