agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2013-02-19 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Aștept
o umbră să-mi vină în întâmpinare mai devreme, o dimineața măcar să-mi ardă soarele pe dinăuntru și hainele să-mi las agățate pe alte trupuri iubite. M-acoperă doar câteva scânduri, prin care intră aer destul și pentru morții de mâine. Rochiile albe primite în dar care păteză pielea atâtor virgine, pe mine le-am făcut să sângereze. Mi-ai luat trandafiri atotputernici potriviți în vaze cu gâturi strâmte, iubiți de care mâinile mele se țin în timp ce spinii lor se depărtează să-mi cheme sfinții mai aproape de raiul meu. Și-n noaptea îngerilor singuri doar eu să cred că sunt femeia de care s-a îndrăgostit februarie.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik