agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1701 .



Hugo von Hofmannsthal
gedicht [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [bertold ]

2013-05-30  | [Text in der Originalsprache: espanol]    | 



La geometría del soneto alejandrino
trazada con las líneas severas de un compás,
y los golpes del estúpido martillo,
obligaron a los 14 versos
a buscar la armonía bajo los tilos de una avenida hipotética;
trazada con parámetros de la insignia del bardo andante
bastón que luce bello tulipán
grabado en el pomo.

Y ese afán de darle a la poesía
el aspecto de una hembra férrea,
de una espía al acecho;
que oculta la fosfórica mirada
detrás de unas gafas oscuras,
y sus encantos detrás del negro gabán...
Y sólo luce como adorno solitario
alrededor del cuello sensual,
el cordón áureo con un dije de rubí
recién salido del filón.

Aquel caballero de la rosa
enamorado de la métrica del soneto alejandrino,
deja correr la avalancha de su inspiración
en alejandrinos de dos estrofas.
Tan rápido como esquí descendiendo de algún monte austríaco
y ese afán de esparcir conocimiento a raudales,
semillas fértiles esparcidas a los cuatro vientos,
para que los ciudadanos del común sean tan inteligentes como Píndaro
y ese ímpetu de frenar en seco,
los desvaríos de una época ingobernable
con la paradoja insólita
de la revolución conservadora;
burlándose del toro de Creta
esgrimiendo como muleta la túnica colorada.

Ojivas y vitrales marcaron las luces
filtradas a través de su pluma,
áspero poema castigaba las estrofas de su destino,
un prendedor de ónix tallado en forma de escarabajo de Egipto
confundía los reflejos del poético cristal;
y cuando buscaba la joyería
guardada para halagar a la musa,
los místicos joyeles que adornaron
cuellos de camellos elásticos
aparecía un Volkswagen rojo en el jardín.

Jorge Ángel Luna Rosado
Colombia







.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!