agonia italiano v3 |
Agonia.Net | Regolamento | Mission | Contatto | Registrati! | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articolo Comunità Concorso Saggistica Multimedia Personali Poesia Stampa Prosa _QUOTE Sceneggiatura speciale | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Geremiade ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contatto |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2015-03-16 | [Questo testo si dovrebbe leggere in english] |
The barricades of this country should be left alone
Lips closed like letter envelopes At each passage from it’s doors The sea should flow from the reverse Died from caesarean section's and resurrected We keep Aphrodite as a wound Five Fingers are engraved in our hearts Since Ayşe fell onto this mountain From the call of the Trodos, Mouflon’s weep What legends we left behind us Railways, camel’s, inn’s Which mountain we came accross begins Ayşe Ours is similar to ticketless journey’s From prohibitions and hazards alight now Or jump from the wall A porcupine has passed from the border The window glass is broken Everyone is asleep Should I hold gently and kiss It’s a secret truce I’m afraid I might disrupt Under the moonlight its skin does not bleed Stands like phosphorescence And Ledra smells a little bit of coffee and cigarette. Günsel Djemal 16.03.2015 London
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Questo è l'Olimpo della Lettertura, della Poesia, e della Cultura. Se hai piacere di partecipare alle nostre iniziative scrivi altrimenti appaga la tua conoscenza con gli articoli, la saggistica, la prosa, la poesia classica e/o contemporanea oppure partecipa ai nostri concorsi. | ![]() | |||||||
![]() |
La riproduzione di qualsiasi materiale che si trova in questo sito, senza la nostra approvazione, Ă© assolutamente vietata
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politica di condotta e confidenzialitĂ