agonia _THISDOMAIN v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay _SPECIAL | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-05-01 | [This text should be read in francais] |
Ă”, cette nature, elle...
Je ne sais pas, je ne sais pas... Attendre si longtemps, pour déborder de son lit hivernal! Abondante de vert et fleurs, elle nous donne le rêve-bonheur qu’on fait partie de Sa Grandeur... Que le tilleul fleurisse chaque année, et nous gagnerons l’éternité! Quelle belle feuille, ce tilleul en a, Si sincère, que l’on voit, tout son passé, le printemps... Sa fleur, son arôme apaisant, son parfum divin... Je ferme les yeux et je t’aime comme personne ne peut t’aimer! Tu me disais si beau : l’histoire du tilleul commence par sa racine et ne finit jamais! L’amour pour le tilleul peut bien sauver ta vie... * Et s’il m’arrive de te voir dès potron-minet, Bien sûr, dans la nuit, d’un tilleul je rêverai. Mais, si à l’aube du jour, je croise un tilleul, Toute la nuit, tu regarderas dans mes yeux. (*) (*) traduit du roumain – quatrain – Mihai Eminescu
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy