agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2016-05-20 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Încearcă peste tot să risipească
raze în oasele luminii, ochii rotesc unghiurile pe toate fețele geometriei. Poartă-n rădăcini oglinzile cerului, scoate din umbrele morții îngerii norocului, lauda învierii ca o taină sublimă fuge din oameni teama și înflorește speranța. Partea ascunsă a cunoașterii nu rămâne așa... Fiecare poartă sămânța ce răsare din cuvânt și iese-n afară sarea pământului. Nu se întoarce din drum, merge până la capăt, deschide ferestrele nopții să zâmbească stelele, își umple inima cu strugurii sufletului. Nu se știe învinsă, caută piedici pentru depășit, învată să zidească cuvintele în poeme înalte. La sânul ei dorm crinii înfloriți cu clopotele lovite de tăceri. Chiar dacă fac popasuri pe drumul înserării copacii mă însoțesc urmărind norii, păsările sunt rare și tot mai mute, toată suflarea așteptă crepusculul.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik