agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4277 .



Summer bodies
vers [ ]
A gyüjtemén: Poezii de dragoste

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Antonizzi ]

2016-08-22  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Când mă înghit
când culc anotimpurile în aceste forme de inimi
distilând zahărul din întuneric
viața mi se risipește într-un ceas.

Nu-mi cunosc drumul. Ochiul de rezistență dintre imaginea subtilă a lui Dumnezeu iubind această lume și prăbușirile noastre.
Dar noi nu avem amintiri, nu avem nimic care să ne umple mințile decât cuvinte
îngropate sub stele.

Nu am sânge care să curgă și să păteze pământul.
Vara aceasta mi-am lăsat părul lung, întunericul și-a lărgit coperțile.
Să mă citești când ultima zi din acest august fierbinte
își va întinde florile uscate și buzele mele
vor trece peste noapte
peste vise
peste sfârșit.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!