agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2017-02-26 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Noaptea mea este egală cu noaptea ta
ne acoperă pe amândoi, pe câmpul de luptă dintre viață și moarte, curge cu o aroganță umbroasă. Luceafărul căzut lângă o fântână își toarnă apă-n cap, apoi se lasă furat de inălțimi și pornește prin tunelul singurătății albastre. Nesfârșitul spiral al drumului început face inimile să viseze, stau și-i privesc sclipirea rece, mă dezbrac de admirația hainelor răcoroase și trupul tău e de stafie albă viclean și jucăuș prin aer. Dimineața ne trezește cu bătăi în geam, masa se mută din loc la fereastră, între mine și tine curge un izvor pe care îl aud șipotind și aștept, aștept ochii tăi să-mi spună ce facem cu primăvara.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik