agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-05-02 | [Text in der Originalsprache: romana] | amurgul golit de idei precum o candelă uitată la căpătâiul unui trup jefuit de ultima speranță ucisă și ea pe treptele lumii tace... doi oameni rătăciți în ruina unui gând gonesc la margine de viață privesc la ei și le vorbesc în șoapta îngândurată a ultimului cuvânt rostit raze de foc ard cumplit trupul, sângele și gândul unul întinde mâna temător, spre celălalt, ușor în ochii lui o lacrimă plânge se scurge încet pe obrazul uscat de gânduri o ultimă rugă sau un tragic decor privesc, sfâșiat de întrebări ce tristă e noaptea în care durerea a ucis zborul sufletelor către cer voi fi lângă ei aduna-voi în mine mireasma pură a sufletelor dimineața doua trupuri zac pe un țărm singuri și triști, tu și eu pe pat, lumânarea încă arde
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik