agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ You are
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2020-08-01 | [This text should be read in romana] | Submited by Maria Elena Chindea Acuma vântul a devenit tăcut Şi tăcută marea; Totul tace; dar strig singură Strigătul inimii mele, Strigăt de iubire, strigăt de ruşine Al inimii mele aprinse De când te-am privit, iar tu te-ai uitat la mine Şi nu mai sunt decât un lucru nevolnic. Strig şi inima-mi arde fără de pace De când nu mai sânt Decât un lucru părăsit, în ruină. Traducere de Miron Radu Paraschivescu şi Alexandru Balaci
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy