agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite valse gitane ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2021-12-26 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
Prin oraș, prin parcă veșnicul oraș,
eu merg de-atâta timp încet, cât să mă-nvăț cu mersul, căci mult mai e (sau poate mi se pare?) până se termină vitirinele din dreapta și din stânga, cu bocetele lor cu tot. Chiar dacă văd bine prin noapte sângele schimbat în toate cele și peștii ce lucesc la suprafață din depărtările roșiatice, eu tot mă pregătesc prin mersul meu. Sau mai bine scris las mersul să mă pregătească cum știe el mai bine. Oho! câte țeste nu au ieșit din asfalt până acum încercând să mă înspăimânte cu viața trăită. Să fi avut o vâslă în cap le-aș fi dat. Oricum, văzând că mă confundă la loc se adânceau în sânge. Îmi aduc aminte mereu: E vremea!, am zis atunci. Așa a zis și el, ca un om mai mare ce este. Eram copil când ne-am jurat acestea. Și de atunci pe drum mergem, așa cum știm mai bine: fără suflare.
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité