agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 890 .



Iubirea e frecvența la care vibrează universul
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Bitterblue ]

2022-07-17  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Ceea ce-i vine greu întregii lumi să creadă
În timp ce prin războaie-și urmează interesul
Ceva ce n-ar avea putință de tăgadă:
Pe-o singură frecvență vibrează universul!

Cei care sclipitor ambalează-o minciună
Cei ce nu vor să vadă medaliei reversul
Un singur adevăr ar trebui să-l spună:
Pe-o singură frecvență vibrează universul!

Una e dragostea și altceva-i iubirea
Le credeți sinonime, dar le diferă sensul
Prima implică doi, cealaltă, omenirea
Pe-o singură frecvență vibrează universul!

Degeaba am să scriu această poezie
Degeaba unii oameni o să-mi citească versul,
Dacă nu înțeleg ce trebuie să știe:
Pe-o singură frecvență vibrează universul.
Iubirea e frecvența la care vibrează universul!

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!