agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 483 .



Despre umbră
poetry [ ]
Traducere

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Zarnicu ]

2022-10-24  | [This text should be read in romana]    | 



Într-o zi de primăvară
umbra unui albatros
ca o tânără mioară
o văzui dormind pe jos.

Inima-i era departe
suspendată sta în cer
învelită-n văl de moarte
sub un soare giuvaer.

Mângâiat de-un vânt cuminte
în copacul mulţumit
se mişca fără cuvinte...
Flăcărui ardeau mocnit

Fără grabă sau durere
fie zori, amiază, seară
el adulmeca-n tăcere
fiecare floare rară.

Dintre-atâtea umbre care
vin ca marea umbră sumbră,
pe pământ sădind teroare,
adoram micuţa umbră.

Și-ntre noi, la fel, fireşte,
vine blânda aparenţă
zace ÅŸi se plictiseÅŸte
stând în iarbă şi-n prudenţă.

Carlo Betocchi

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!