agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 356 .



Uneori întreb vântul
poetry [ ]
Traducere

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Zarnicu ]

2022-11-30  | [This text should be read in romana]    | 



Necazurile mele, bucuriile mele,
Tristeţea şi singurătatea mea,
Iluziile mele pierdute
Şi o cărare pentru a merge.
Uneori întreb vântul
Şi nu vrea să mă asculte.
Vântul își urmează marșul său;
Eu rămân și el se duce.
Strada unde juca
Tinerețea mea de vis:
O ţigară pe ascuns,
O duminică fără joc.
Uneori întreb vântul
Şi nu vrea să mă asculte.
Vântul își urmează marșul său;
Eu rămân și el se duce.
Când merg pe stradă
Şi mă aşteaptă să trec,
Știu că acei aceiaşi oameni
Mă vor uita.
Luminile s-au stins
Cu aplauzele finale,
Şi cei care acum mă doresc atât de mult
Mâine mă vor plânge .
Uneori întreb vântul
Şi nu vrea să mă asculte.
Vântul își urmează marșul său;
Eu rămân și el se duce.
Uneori întreb vântul
Şi nu vrea să mă asculte.
Vântul își urmează marșul său;
Eu rămân și el se duce.

Interpret: Julio Iglesias
Versuri: autor necunoscut

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!