|
agonia
texts
comments
members
Collections
workshop
Online Bookshop
classics
chat
photo
Literary TopSites
links
links
Recommended Reading
■ Why falling (December)
■ Escape Gates
■ Forever Rains
■ Aleph
■ Echoes of the Past, Voices of the Present: A Comparative Study of 14th and 20th Century Poetry
■ Rise up (and walk)
■ NEW BOOK: THE DREAM
■ in return for your navy blue shirt
■ Spectrum
■ My life. Mother of mine
■ (half)
■ Green roots. Trampling down death by death
■ The only thing
■ In our image and our likeness
■ passage. if today
■ Us
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Literary TopSites
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop
Contact
Contact Email
Send a letter for the editor
|
|
|
Tentou (転倒 - Cădere) poetry [ Haiku ] Haiku compus în japoneză
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - by Marian C Ghilea [Nordastelo ]
2007-07-10
| [This text should be read in romana] |
転倒で
落ち葉の接吻
待っている
Tentou de
Ochiba no seppun
Matte iru
Într-o cădere
Sărut de frunze moarte
În așteptare
En la falado
De sekfolioj kison
Ekatendadas
Inside the fall down
The kissing of the dead leaves
Is waiting hidden
(2007年7月9日)
|
|
|
|