agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1727 .



T909 APACIGUANDO LA TEMPESTAD
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [sacanueces ]

2007-11-01  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni espanol]    | 



"a Ana"



T909


APACIGUANDO LA TEMPESTAD

no poeta
pájaro
sólo un hombre de pies descalzos que escribe

escribe desde su piel
carne expuesta
escribe desde las entrañas

sangre de pulpo/tinta
con ella escribo mis epitafios
alarido de palabras

dolor que se consume como una vela tallada en madera
la bestia/pasión
luz tenue/profunda que retumba entre las grietas

sólo soledad

mis ojos/mis lágrimas
mi boca/bosque incendiado
la lluvia

escribo desde la lluvia
desde las águilas
desde el silencio tibio/noctural

desde la sombra /la montaña
desde el todo/nada
desde la lágrima

bramidos en la penumbra

ahí tus ojos de golondrina
gemidos
relámpago de existencia pura

atónitos

descubriéndome
sosegando el mar/la locura
apaciguando la tempestad

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!