agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 1765 .



Iarta-ma
vers [ ]
Parodie de iubire

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [darianss22 ]

2006-04-09  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 



Iarta-mă că n-am știut
Să-ți pun pe buze un sărut
Atunci când marea ne scălda
Și ceru-n fulgi ne învelea.

Iarta-mă din nou lumină
Că te-am pierdut în zi senină,
Când ne plimbam prin intuneric
Și totul imi părea feeric.

In fine iartă-mă din nou...
Pe cel de-acum... un vechi tablou,
Că n-am știut să te iubesc
Si-a trebuit să m-amăgesc...

Și iarta-ma în consecinta,
Divin-eterna mea ființă,
Că n-am putut să fiu erou
Și deci ..ramân tot un tablou...
( Rima mai bine bibelou... :} }

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!