agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-01-08 | [Text in der Originalsprache: italiano] |
Ho tracciato una riva per completere il bisogno dche han i sensi di parole ed
ho dato loro la tua onda salata per immergere il corpo incediato del sole. T'ho pensato bella nelle lunghe giornate di noia per fuggire dai troppo lunghi silenzi di morte in cui non riesco a scrivermi la storia. Il forte suono del vento mi tramanda il tuo respiro caldo, oh, non smettere di guardare al di là del cielo perché li ti attendo incendiando il blu con tutta la mia alma. ......................volando nella stretta morsa della dolce Venere. Ho i sensi malati in tua assenza un corpo inutile che attende il gioco, ho troppe idee e poca voglia di spronar le gesta d'afferrar quel di cui ho bisogno. Assemblar le parti scosposte dei pensieri perdute nelle trame di un sogno caldo è un mestiere duro per quei duri veri che san prendere della vita la cosa a cui braman
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik