agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1909 .



Translațiune
gedicht [ ]
...pt alina

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [seferon ]

2008-02-12  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 



Sunt simplu om, pierdut, în rătăcire
Iubești un anonim, să știi, un oarecare;
Urmez supus, ca toți, a vremii-nșiruire
Dar zilele de azi se-aprind parcă mai tare
Și serile se sting, gândindu-mă la tine.

Găsit-am dragoste într-un deșert de amorțire
Când eram plin de frigul de afară
Și soarele cu jind doream s-apară.
Acum îți sorb căldura din privire,
Răcoarea-mi se topește în închipuire...
Iubito, fă să fie primăvară...

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!