agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite fougère ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2008-10-06 | [Ce texte devrait être lu en romana] |
știi când să duci mai departe zvâcnetul așa, ca pe o targă
chipul celălalt livid, arterele cuvintelor prinse în perfuzii nu mai suntem salvări astăzi, nici personalul de urgență mereu în alertă, pregătit de orice pierdere, în orice minut halatele albe se mânjesc, tăcerea băltește la picioare încălzim prea mult vorbele, pare un experiment din clasa a șasea o eprubetă pe care o scapi din neatenție acidul se împrăștie, privești câteva secunde, fără să te aperi simți arsura, dar te atrage mai mult culoarea substanței lucrurile care se transformă fără să mai intervină nimic, nimeni gesturile se întind între zvâcniri, între eprubete obiecte imobile prin care treci prudent până când sună în tine vocea celuilalt, amplă, mai amplă, o rotunjime bizară o capelă sub care cuvintele par grămăjoare de pământ răscolite te dai deoparte la timp, să nu te împiedici să nu se răstoarne targa, să nu ardă prea tare acidul
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité