|
agonia
texte
comentarii
membri
Colecţii
atelier
Librărie virtuală
Biblioteca virtuală
Chat literar
Galerie fotografie
Top siteuri literare
Linkuri culturale
Linkuri culturale
 Texte Recomandate
■ O clipă de intruziune
■ neînsemnat, aproape invizibil, stinghereai într-un colÈ› al muzeului de vise pierdute
■ Osana! Milostiv Fii-ne celor cu pohta în gât
■ domnu’ pal
■ am ÅŸi eu un if
■ Baladă de plută pe margine de flux
■ iarna de carne
■ nu pot respira
■ ESTE POETICUL O CALE DE CUNOAÅžTERE ÅžI ACÅ¢IUNE? – COMENTARII LA HEIDEGGER
■ supradoză de nimic
■ Sonet (CCCLXI)
■ noaptea dintre amintiri
■ ​zolman locker privindu-se în sena 20 de zile mai târziu
■ Scrisoare către Bob Dylan
■ Cîntecul codului de bare îndrăgostit de codul qr
■ M-am agăţat de o frânghie cu gât vânăt
Romanian Spell-Checker
Poezie - Poezii
Dictionar de rime
proza, eseuri, literatura
Top siteuri literare
noutati IT, jocuri
Romanian Trends
Laptop

Contact
Contact Email
Trimite o scrisoare catre editor
|
|
|
Linguistricated are life’s beaten roads  poezie [ ]
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - de Veronica Văleanu [VeronicaValeanu ]
2009-01-24
| [Acest text ar trebui citit în english] |
Sublingually,
there are no kisses,
only having been kissed.
Extralingually,
there are no icons,
only God’s cooling down in us.
Pseudolingually, words can be spelled
as quickly as
the unwoken luminance burnt down.
And I cannot die as before,
nonlingually more,
I’d better intralingually
spin a long yarn for my child-to-be.
Yet
when will my lips have been
translingually tired to be foredestined
to have carried incense
in the last moment
to the holy spirit’s mouth?
|
|
|
|