agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-02 | [Text in der Originalsprache: romana] | și nimeni nu mai înțelege nimic totul devine ascuns așa cum erau cărțile din pod în casa popii casa nu mai e numai o urmă de zid probabil a ars într-o zi de vară părăsisem de ani buni grădina și anotimpul cu piersici coapte și pete de coacăze și lucrurile devin tot mai complexe te prind într-un năvod al faptelor în mijloc tot mai strâns dar nu te înfurii și nu trântești doar taci cu gândul că o să se afle cumva într-o variantă ușoară și ataraxia apare pe un soundTrak diferit pentru că totul devine liniște măcar un timp cât să lași golul să lași urmele te ridici ghemuind în tine o frică de altfel apropii tavanul și sapi în el forme de viață ipoteze despre prima depresie vârsta la care începi să topești cuburi de gheață se desprind creaturi dintr-un alt univers balauri fără capete și colții cresc singuri îți sfârtecă fața tu nu vrei să muști nu poți din această călătorie un du-te vino extatic între cărțile din pod și anotimpuri de copil răzgâiat scorburi de viață, camere mici în care ai dragoste numai pentru o noapte
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik