agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-02-16 | [Text in der Originalsprache: english] |
US
when mystery descended to the shores of Erenkoy our dreams are hazy saddened and guiltless the foxes' don't throw satanist javelins into our brains without underestimating we keep alive our moments/memories the rest of our days will be lived preciously we don't intend to walk double-faced on the streets and not to delineate the sadness in our green eyes we beat it in our hearts even if it would hurt every single bit of us we don't repeat words we don't get offended we have no intention of offending the night will pierce the horizon once again. with a warm smile .../our place we know our limit. Poem by: Atilla Elüstün- İstanbul Translation by: Günsel Djemal -London
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik