agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 3552 .



Desert me
poemas [ ]
Translation

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Djemagu ]

2009-02-18  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    | 



Desert Me

in photographs;
i saw, the exiled
dim darkness
inside the draw of the bookcase
never startled me this much
desert me and desert all the beauty

one minute take it out of your mind
if you can...
when you were writing, you did bleed
the engraved marks of mine
in your heart
desert me and desert all the beauty

i have volunteered because of you
i am not a refugee
just a change of air
desert me and desert all the beauty.


Poem by : Attila Elüstün - İstanbul
Translation by: Günsel Djemal
10.2.2009 - London

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!