agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 6018 .



Tânărul cal cu coama vaporoasă
poetry [ ]
Traducere de Leo Butanaru

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rene_Char_ ]

2009-05-15  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian




Ce frumos ești, primăvara, calule,
Când cerni cerul coamei tale,
Coperind cu spumă stufărișul!
Întreaga dragoste o păstrezi în piept:
De la Doamna albă de Africa
La Magdalena din oglindă,
Idol ce combate, grație ce meditează.


* din grupajul "Lascaux"(IV)


* Lascaux-peșteră în apropiere de Montignac, descoperită în 1940, ornamentată cu foarte multe picturi și gravuri parietale, reprezentând unul din cele mai remarcabile ansambluri de artă din paleolitic(magdalenienul mijlociu, circa 13 mii de ani î.Hr.).

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!