agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Texts by the same author


Translations of this text
0

 Members comments


print e-mail
Views: 6115 .



De spus pentru adormire
poetry [ ]
Traducere de Paul Mihnea

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Rainer_Maria_Rilke ]

2009-05-15  | [This text should be read in romana]    |  Submited by Bot Eugen Iulian




Râvnesc pe cineva să-l adorm-
o, sobrul somnului domn!
C-un cântec mic, murmurat, inform
te-aș duce din somn și-n somn.
Doar eu în casă să știu, doar eu,
că noaptea-i veghe și vers,
și să pătrund cu auzul meu
în tine, în univers.
Când ornic cu ornic se cheamă lin,
străfunduri prin timp transpar.
Și zădără jos un om străin
un câine străin, hoinar.
Apoi-tăcere. Cu ochi enormi
te ferec în tandră za
și te desferec în timp ce dormi,
când mișcă-n noapte ceva.





.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!