agonia
espanol

v3
 

Agonia.Net | Reglas | Mission Contacto | Regístrate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artículo Comunidades Concurso Ensayo Multimedia Personales Poemas Presa Prosa _QUOTE Guión Especial

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textos del mismo autor


Traducciones de este texto
0

 Los comentarios de los miembros


print e-mail
Visualizaciones: 2848 .



AWAITING
poemas [ ]
Translation

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
por [Djemagu ]

2009-05-27  | [Este texto, tienes que leerlo en english]    | 



As if never lived
The sun will not rise
Beloved will not come
And troubled dark/night
I’m waiting
My pen is one mother in labor
And doubled up with pain
Between my fingers
Cannot write down the lines I’m thinking
My loneliness indecisive
I’m waiting
The clouds
Were like a child suffering from the whooping-cough
Sobbing mixed with the cough
Eyes full of cloudburst
You hold my dreams/naked
I’m waiting
When I kissed from your lips
Smelt the soil
With the taste of lawn
I’m waiting
Like a century old plane tree
Clinging to the soil with its hands
We were suppose to embrace
It didn’t graft we couldn’t make it
I had made a promise
Don’t forget
Where the sun kisses the horizon
My brain is a triggered gun
My heart is a bullet
I’m waiting.


Poem by: Atilla Elustun 12/9/2009 Emirgan-Taksim
Translation by: Gunsel Djemal London

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La casa de la literatura poezii
poezii
poezii  Busca  Agonia.Net  

La reproducción de cualquier texto que pertenece al portal sin nuestro permiso està estrictamente prohibida.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Política de publicación et confidencialidad

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!