agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-07-26 | [Text in der Originalsprache: romana] |
de unde veneau zilele acelea colorate și multe nici nu mai știu
le trimiteam mereu înspre tine și nu mai ajungeau am crezut că era o greșeală de scriere a numelui cînd le-ai primit tîrziu și patetic ai rămas în mijlocul străzii din țara aceea îndepărtată femei frumoase îți priveau ochii rotunzi, părul lung și aspru, mîinile cu degete prelungi uite-l pe zorba cum rîde spuneau acum eu stau și mă întreb ce mai poți face tu cu toate zilele acelea scrise în romanește între Laconia și Messinia, sub dafini, tîrziu către seară, peste albele ziduri trec umbrele zeilor uitați pornesc spre ei într-un tîrziu tu așteptîndu-mă iubindu-mă în greaca veche
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik