agonia deutsch v3 |
agonia.net | Richtlinien | Mission | Kontakt | Konto erstellen | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Ich hörte es kommen... ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Kontakt |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2006-08-26 | [Text in der Originalsprache: romana] |
Iubi
îi spunea un student prietenei din seara asta se țineau de mâinî pe o strapontină și se legănau eu îți turnam într-o ceașcă de porțelan puțin ceai verde te lăsam să guști și apoi întrebam: o bucățică de zahăr sau două Iubi cânta în discoteca de pe malul lacului mă uitam plictisit și zâmbeam anost numarând cardurile se aruncă/ nu se aruncă/ se aruncă fericiți cei săraci cu duhul în numele tatălui al fiului amin Iubi ce bine îți vine îmbrăcată în gabardină cât de bine nu îmi spui cât de mult te plictisesc lapte sau zahăr? te iubesc te iubesc nu am înteles bine două bucățele de zahăr și puțin lapte Iubi ai zis ceva ? nu ți s-a părut iubi
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst | ![]() | |||||||
![]() |
Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net
E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik