agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1513 .



Despedida
poèmes [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [bat2rob1 ]

2006-10-01  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 





No tendrás un reproche
ni una palabra dislocada
cuando te vayas.
Déjame la rebelión
de los gatos, la flor
de los ceibos.
Pero quiebra la voz,
arrasa lo debido,
mutila la vigilia
de los veranos.
Mejor, no calles,
por algo dios
te dio esos ojos,
entre los pájaros
y la sombra
de las uvas.
Levántate, que el silencio
y la quietud pueden
ser violaciones
como los mensajes
en un grabador.
Deja lo justo,
el corresponde
y la razón.
Repúdiame, sácame
y seré libre
de las cicatrices
de la memoria
y las gasas
sobre el corazón
cuando te fuiste.


© Rada, Montevideo, 25/9/05, Uruguay.






















.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .