agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 4044 .



Blestem
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [Valman ]

2006-10-30  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 




blestem

de la un timp nu se mai
face noapte, apune soarele după
rotundul plin de spaime al pădurii
noastre, dar cerul rămâne nescris și
gălbui, veșted ca o piele foarte
bătrână de vrăjitoare, din
crăpături și cute mai cresc niște
nori fără putere, nici ploaie și
nici umbră nu aduc, doar o
imagine iute sfârtecată a
lumii pe dos, cu bocete,
și fum, și flăcări, și cu toate
strigătele de îndurare ale
vraciului orb, rănit în
noaptea lui care nu mai
vine spre noi, rămâne să-l
macine ca o boală, degeaba-i
plimbăm mâinile putrede peste
ochi, degeaba ne lipim buzele de
găvanele lui adâncite în
cap, s-o respirăm, să o înghițim,
noaptea rămâne la el ca
o mireasă flămândă, lăsându-ne
triști stăpâni muritori peste
veșnica zi ne-ndurată

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!