agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 1632 .



Arabul și grădina
gedicht [ ]
Din ciclul "Bancuri versificate"

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Noricã ]

2006-11-13  | [Text in der Originalsprache: romana]    | 




La New-York în vale trăia un arab.
Să-și sape grădina era mult prea slab.
N-avea arabul dorințe-excesive,
Voia doar cartofi să poa’să-i cultive.

ÃŽi scrise feciorului ce sta la Paris:
- Ahmed, sunt bătrân și grădina-i un vis.
Ahmed îi răspunse: - S-o lași, n-o săpa !
ÃŽn spatele casei ascuns-am CEVA !

Nu trece o noapte și-arabul cel blând
Zărește o trupă-n grădină săpând.
Erau clar servicii secrete și cred
Umblau după lucrul ascuns de Ahmed.

Mai trece o zi și arabu’-a primit
Email din Paris de la fiul iubit:
- Eu sper că-ntre timp grădina-i săpată.
Cultivă cartofi ! Te pup, dragă tată.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!