agonia
deutsch

v3
 

agonia.net | Richtlinien | Mission Kontakt | Konto erstellen
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Artikel Gemeinschaften Wettbewerb Essay Multimedia Persönlich Gedicht Presse Prosa _QUOTE Drehbuch Spezial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Weitere Texte dieses Autors


Übersetzung dieses Textes
0

 Kommentare der Mitglieder


print e-mail
Leser: 4413 .



Trandafirii lui Saadi
gedicht [ ]
traducere din franceză de Anghel Pop; copyleft Anghel Pop 2006

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
von [Marceline_Desbordes-Valmore ]

2006-11-20  | [Text in der Originalsprache: romana]    |  Veröffentlicht von Anghel Pop





Voiam să-ți dărui roze-n această dimineață,
dar am avut atâtea prinse-n cordon, în față,
că nodurile strânse n-au știut a le reține.


Se desfăcu cordonul. Și rozele zburară
în vânturi către mare, și-ncet se presărară
pe valuri de pe care nu este revenire.


Iar valul păru roșu ca flacăra curată...
În seara asta haina mi-e încă-nmiresmată.
Respiră-mi de pe mine parfumul de-amintire.






.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Eine virtuelle Heimstätte der Litaratur und Kunst poezii
poezii
poezii  Suche  Agonia.Net  

Bitte haben Sie Verständnis, dass Texte nur mit unserer Erlaubnis angezeigt werden können.
Copyright 1999-2003. agonia.net

E-mail | Vertraulichkeits- und Publikationspolitik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!