agonia francais v3 |
Agonia.Net | Règles | Mission | Contact | Inscris-toi | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ Petite fougère ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2007-01-13 | [Ce texte devrait être lu en english] |
(From the spring among the winter)
On the Iza’s bank – among the walnut trees paternal house Hazel aments shake up the pollen – sunrise The retteries and the running water’s mill – over the paling Sunset – in the arms of grandmother the purring cat Walk in the morning – in the grandmother’s garden the red apples At Săcel up hill the hazel nut harvesting – the children and grandma Only a hazel nut on the swinging branch – moon rise Like a fur cap at the paternal house – the first snow At daybreak grandfather nourishes a fieldfare– a frozen apple Săcel – my native village from http://www.poetsinternational.com/haiku_poems.htm
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
La maison de la litérature | ![]() | |||||||
![]() |
La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politique de publication et confidetialité