agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 


Textes du même auteur


Traductions de ce texte

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 4161 .



Allí donde brotan las lises
poèmes [ Haïku ]
---

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [teracen ]

2003-12-06  | [Ce texte devrait être lu en espanol]    | 



Allí donde brotan las lises
Hay también insectos...
Llegado un momento desaparecen
De la memoria...

El mundo está hecho así,
Uno muere,
Otro nace...

Allí donde brotan las lises
Hay también insectos...
Multitud de cosas
Permanecen en las profundidades...
No ven quizá los defectos.
La mayor parte del tiempo
Escritores, dibujantes,
lectores
No descubren la verdad...

Allí donde brotan las lises
Hay también insectos...
El mundo está hecho así,
Uno muere,
Otro nace...


by Uzeyir Lokman CAYCI
Los poemas que publicamos fueron traducidos por Yakup YURT
La traducción, del francés al español,
de estos poemas, es del poeta y narrador Leo Castillo


SEVGI

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii La maison de la litérature poezii
poezii
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .