agonia romana v3 |
Agonia - Ateliere Artistice | Reguli | Mission | Contact | ÃŽnscrie-te | ||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
||
![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | |||||
Articol Comunităţi Concurs Eseu Multimedia Personale Poezie Presa Proză Citate Scenariu Special Tehnica Literara | ||||||
![]() |
|
|||||
![]() |
![]()
agonia ![]()
■ ​recviem pentru o inutilitate lascivă străpunsă de neobositul trident al lui neptun ![]()
Romanian Spell-Checker ![]() Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2003-12-07
| [Acest text ar trebui citit în francais]
Remplis…
Remplis à l’envers Le temps faisant couler les larmes A tes attentes ! Qui s’en vont En laissant les roses Derrière eux ? Des couleurs multiples disparaissent Les unes après les autres Dans ce printemps illimité Plein de jouissances… Dans les livres sans titre Les sujets sont sinistres Tels les commerçants malhonnêtes, Les assassins de sentiments, Les ennemis de l’amour… Les localités…les villes les fleuves arrosant les roses Restent à l’ombre De l’air pollué… Remplis… Remplis à l’envers Le temps faisant couler les larmes A tes attentes ! Üzeyir Lokman ÇAYCI Mantes la Ville, le 12.10.2000 Traduit par : Yakup YURT SEVGI SOUL TO SOUL – JONEVE McCORMICK RICHARD VALLANCE YAKUP YURT
|
||||||||
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
![]() |
|||
![]() | |||||||||
![]() |
Casa Literaturii, poeziei şi culturii. Scrie şi savurează articole, eseuri, proză, poezie clasică şi concursuri. | ![]() | |||||||
![]() |
Reproducerea oricăror materiale din site fără permisiunea noastră este strict interzisă.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Politică de publicare şi confidenţialitate