agonia
magyar

v3
 

Agónia - Művészeti Műhelyek | Szabályo | Mission Lépj kapcsolatba velün | Regisztrál
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Cikk Közösségek Pályazat Esszé Multimédia Személyese Vers Sajt? Próza _QUOTE Forgatókönyv Speciáli

Poezii Romnesti - Romanian Poetry

poezii


 


A szerző további alkotásai


Ennek a szövegnek a fordítása
0

 Tagok kommentárja


print e-mail
Megjelenitése: 2835 .



o gara de doi
vers [ ]

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
by [roxanacazan ]

2004-01-12  | [Ezt a szöveget a következ. nyelven kell olvasni romana]    | 





singuri,
șuvițe pe frunte,
alunecam în istorie amandoi
deopotriva, într-o gara de doi,
fără lume agitand peronul,
fără trenuri obosite in ritmul sacadat,
neuitat,
rupându-mă de ziua de azi.
o lume fără saga
și fără trecut
am început în clipa în care
m-ai sărutat de rămas bun,
ca un soare întunecând noaptea facerii ființei.
râuri de portocaliu au curs peste purpura obrajilor noștri,
îndreptându-se spre călcâie...

m-am trezit într-o dimineață fără trenuri
cu picioarele amorțite.

.  |










 
poezii poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Az irodalom, kultúra és vers háza. Írj és élvezd a cikkeket, esszéket, prózát, klasszihus verseket és versenyeket poezii
poezii
poezii  Keresés  Agónia - Művészeti Műhelyek  

Az oldalakon megjelent bármely anyag közlése engedélyünk nélkül, tilos.
Copyright 1999-2003. Agonia.Ne

E-mail | Publikálási és bizalmassági politik

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!