agonia english v3 |
Agonia.Net | Policy | Mission | Contact | Participate | ||||
Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special | ||||||
|
||||||
agonia Recommended Reading
■ No risks
Romanian Spell-Checker Contact |
- - -
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - 2009-12-02 | [This text should be read in romana] |
Consulul Verus stトフea la prora galerei, ascultテ「nd simfonia apelor ce se desfトツeau テョn falduri violacee sub aripa cトホutト din テョnトネネ嬖mi a soarelui agonizテ「nd la amurg. Purta o pelerinト purpurie, umflatト la rトピtimpuri de palele stinse de vテ「nt ce veneau dinspre larg. Deネ冓 nu era prea テョnalt, pトビea mult mai impunトフor, aネ兮, テョnfトκ冰rat テョn faldurile acelei pelerine. Avea un profil tトナat テョn unghiuri ascuネ嬖te. Un nas acvilin, pomeネ嬖i feネ嫺i arネ冓 de soare, dテ「ndu-i テョnfトκ嬖ネ兮rea unui ネ冩im la pテ「ndト. Ochii priveau pieziネ, テョntr-o pliere rea, neagrト, iar buzele subネ嬖ri テョmplineau fizionomia unui om テョnchis la suflet, lucrテ「nd テョn sertトビaネ册le minネ嬖i sale diabolice planuri funeste, pe care aripa descトビnatト a morネ嬖i se profila テョnvingトフoare.
Privea din cテ「nd テョn cテ「nd pe sub gene la Thorquinius, urmトビindu-l cu o rトブtate perfect conturatト テョn lumina soarelui ce nu mai reuネ册a sト-i ascundト テョntreaga negurト aネ冲ernutト テョn priviri. I se pトビea cト acest tテ「nトビ ce fusese ridicat la rangul de pretor, un rang inferior celui de consul, nu este demn de funcネ嬖a acordatト cu largheネ嫺 de Cezar. テ始trezトビea sub croiala trupului ネ冓 a chipului tテ「nトビ cト stirpea mamei sale, sclavト vohianト, ネ冓-a pus amprenta pe demnitatea cu care discutト cu oamenii, indiferent de rang ネ冓 poziネ嬖e socialト. Verus era obiネ冢uit cu prieteni ce-l linguネ册au la tot pasul. El nu se テョnconjura decテ「t de oameni arネ冓 de credinネ崙, dar de o credinネ崙 abjectト, bine mulatト pe trトヅare ネ冓 crimト. Cトツi orice cetトκ嫺an roman ネ冲ia de complotul cトビuia テョi cトホuse victimト テョmpトビトフeasa Agrippina, mama Cezarului. Verus intuise demult cト la umbra imperatorului va putea accede la culmea puterii politice. Cezarul era un tテ「nトビ fトビト minte desluネ冓tト, de staturト aproape mijlocie, corpul fiindu-i plin de pete ネ冓 respingトフor. Avea テョnsト o faネ崙 frumoasト, テョncadratト de niネ冲e ochi albaネ冲ri ネ冓 miopi, gテ「tul gros, pテ「ntecul proeminent, ネ冓 picioarele foarte subネ嬖ri. Pトビul blond テョmplinea o fizionomie numai potrivitト pentru aventurile nocturne, テョntr-un anturaj rトブ famat ネ冓 viclean, al cトビui tartore era テョnsuネ冓 Verus. Bineテョnネ嫺les, cト Agrippina nu vedea cu ochi buni テョmplinirea viitorului Pontifex Maximus la umbra ticトネoネ冓ilor puse la cale de Verus. Mai ales, cト acesta テョi adusese テョn pat pe liberta Acte, lucru deloc onorant pentru un vlトピtar regesc. Nu aネ兮 ネ冓-l imagina Agrippina pe cel care-i va urma la tron. Aネ兮 cト a vrut sト-l izoleze nemilos de acel anturaj, sト-l deposedeze de personalitatea テョndoielnicト pe care Verus ネ冓 camarila sa voiau sト i-o croiascト tテ「nトビului Cezar.
De aceea, Cezarul, cu uneltirile lui Verus, dupト un atentat nereuネ冓t テョn largul mトビii, a pus la cale uciderea Agrippinei, omorテ「tト cu o loviturト de sabie テョn vila ei din Golful Neapole de cトフre soldaネ嬖 ai flotei staネ嬖onate la Misemum. De atunci, Verus devenise sfetnicul de tainト, mintea bolnavト ce テョl テョnsoネ嫺a pe Cezar pe cトビトビile otrトプite ale vieネ嬖i. Nu テョi surテ「sese deloc ideea ca acest vlトピtar al senatorului Grachus sト cトネトフoreascト spre Victis, dar nu se putea opune voinネ嫺i Cezarului care devenise pe zi ce trece tot mai sトネbatic ネ冓 necontrolat テョn reacネ嬖ile lui. De aceea, pe tot parcursul cトネトフoriei Verus se テョnchisese テョn el ca テョntr-o carapace, ネ冓 se retrトピese テョn cabina sa. Fトビト sト-l invite ネ冓 pe Thorquinius, aネ兮 cum era protocolul comandanネ嬖lor de legiuni.
Se ridicase soarele din patul de stele al nopネ嬖i cテ「nd galera imperialト se apropiase de Victis. Debarcarea s-a fトツut fトビト niciun fel de piedici din partea naturii sトネbatice, indiferentト parcト la viermuiala ostaネ冓lor ce-i cトネcau sテ「nul virgin. Cohorta ce-l テョnsoネ嫺a pe Verus s-a desfトκ冰rat pe ネ崙ビmul stテ「ncos, ネ冓 テョmpreunト cu sclavii au テョnceput sト descarce scripeネ嬖i enormi, parテ「mele uriaネ册, scトビile de lemn, テョntトビite cu bare de fier. Tot ceea ce era necesar pentru a scoate la suprafaネ崙 comoara lui Aonghus. - Thorquinius, テョi spuse Verus pe un ton neutru ネ冓 rece, vom coborテョ amテ「ndoi テョmpreunト cu cei doi sclavi テョn mトビuntaiele mormテ「ntului. Pテ「nト atunci, centurionul Publius va ridica corturile de テョnnoptare aici, pe ネ崙ビm. Dupト ce voi prospecta cu ochii mei ce se ascunde sub stテ「ncト, vom テョncepe sト ridicトノ scripeネ嬖i, ネ冓 sト montトノ scトビile, asigurate cu parテ「me solide. Poate cト mテ「ine, la amurg, vom pluti テョnapoi spre casト...Asta dacト nu vom テョntテ「mpina cine ネ冲ie ce piedici テョn adテ「ncuri... Brag ネ冓 Rand deschiserト calea lui Verus ネ冓 Thorquinius, rememorテ「nd de data asta fトビト nicio emoネ嬖e drumul spre mormテ「ntul lui Aonghus. Cテ「nd Verus fu orbit de strトネucirea aurului din intrテ「ndurile de piatrト ale stテ「ncii, scoase un strigトフ de uimire. Ochii lui lacomi, privirea de uliu hulpav, freamトフul buzelor scoネ崚「nd cu admiraネ嬖e sunete guturale, totul dovedea cト acea comoarト テョntrecea cu mult imaginaネ嬖a consulului. Verus mテ「ngテ「ie cocoaネ兮 de diademe, inele, ネ冓raguri de perle, amulete, talismane. Privi apoi cu rトブtate la cei doi sclavi. Se apropie de Thorquinius, rostindu-i ネ冩ptit: - Pretor Thorquinius, ordinul Cezarului este ca cei doi sclavi sト piarト aici, テョn adテ「ncuri! ネ亙-au テョndeplinit perfect rolul, ネ冓 acum trebuie sト iasト din scenト. テ縞嬖 revine onoarea de a-i scurta de zile! - Dar bine, Verus, cuvテ「ntul dat de imperator rトノテ「ne lege nescrisト! Nimeni nu-l poate テョncトネca! Comoara, テョn schimbul libertトκ嬖i lor! spuse indignat pretorul, acoperindu-i cu trupul sトブ pe vohieni. - Cel care ネ冓-a dat cuvテ「ntul poate oricテ「nd sト ネ冓-l ネ冓 ia テョnapoi! tunト cu glasul lui scorojit de ani consulul. Aネ兮 cト, dacト nu vrei sト-ネ嬖 pトフezi mテ「inile fine cu aceネ冲i vohieni, o voi face eu, cu mare plトツere! Dar nu ネ冲iu cum vei mai テョngenunchea la テョntoarcere テョn faネ嫗 Cezarului. Thorquinius privi cu disperare la Brag, care テョnネ嫺lese cト romanii nu mai au nevoie de ei. Cト, deネ冓 neテョncrederea vohianト le ネ冩ptise tot timpul cト totul nu e decテ「t o cursト, ei au fost surzi la ネ冩apta ei. Onoarea romanト, pトフatト, テョi prindea acum テョn chingile ei necruネ崙フoare. Marele preot fトツu un pas テョn faネ崙, pトビテ「nd cト-ネ冓 primeネ冲e cu resemnare soarta. - Sau poate nu vrei sト ridici mテ「na テョmpotriva celor de un sテ「nge cu tine, pretore! spuse sarcastic Verus. - Sテ「ngele meu este テョn parte vohian... Tatトネ meu, senatorul Grachus, mi-a inoculat odatト cu numele, ネ冓 demnitatea, ネ冓 onoarea romanト, la care vトヅ cト unii renunネ崙 de bunトプoie テョntr-un act de laネ冓tate care nu face cinste Romei cuceritoare! - Mト numeネ冲i laネ pe mine care mi-am pus テョntotdeauna viaネ嫗 テョn slujba Cezarului? - Viaネ嫗 ta mテ「njitト de sテ「nge テョmpトビトフesc? テョl テョnfruntト Thorquinius, aruncテ「ndu-i un rテ「njet care-l scoase din minネ嬖 pe consul. - Nu mト refeream la senatorul Grachus, pretore! Nu te preface cト nu ネ冲ii care テョネ嬖 este adevトビata stirpe! Eネ冲i fiul lui Solan ネ冓 al lui Rift de pe Voh! - Rift de pe Voh a fost cトパetenia celネ嬖lor. A trトナt テョn Britannia, ネ冓 a cトホut ca un viteaz テョntre Dealurile lui Lug! Aネ兮 テョncテ「t nu vトヅ cum mi-ar fi putut fi tatト! - Femeile ネ冲iu テョntotdeauna, pretore, sト テョnネ册le テョncrederea deloc agilト, ネ冓 mai totdeauna oarbト a bトビbaネ嬖lor lor. Este adevトビat cト Rift a trトナt テョn Britannia, devenind duネ冦anul cel mai de temut al Imperiului. Dar el a plecat テョntr-o noapte din Roma cu ajutorul mamei tale. Poate nu ネ冲ii cト Rift a fost scos la mezat de mama ta, ネ冓 libertatea lui a テョnsemnat pecetluirea legトフurii dintre ea ネ冓 bトフrテ「nul, naivul senator Grachus. テ始 acea noapte, ajutatト de Livia Longa, Solan a fost preネ de cテ「teva ore テョn casa sutaネ冰lui Petronius, unde s-a テョntテ「lnit pentru ultima oarト cu Rift. Despトビネ嬖rile テョntre soネ嬖 テョnseamnト mereu sensibilitate, ネ冓 multト afecネ嬖une. ネ亙, cテ「nd este vorba de o despトビネ嬖re pentru totdeauna, sigur cト mama ta ネ冓 Rift s-au iubit pトフimaネ. Am aflat asta din pトツate prea tテ「rziu, a doua zi spre amiazト, cテ「nd Rift deja plutea spre Britannia. Cezarul nu trebuia sト ネ冲ie テョnsト de evadarea lui Rift. Ar fi テョnsemnat sト cadト mai multe capete, ネ冓, cum la palat o mテ「nト spalト pe alta, senatorul Longa, sutaネ冰l ネ冓 alネ嬖 oameni implicaネ嬖 au preferat sト ajute テョntr-un fel sau altul ascensiunii mele, decテ「t sト fie aruncaネ嬖 テョn temniネ崙. - Dar bine, murmurト Thorquinius, テョmpovトビat parcト de cuvintele consulului, senatorul Grachus nu a ネ冲iut nimic? Oare mama a reuネ冓t atテ「t de bine sト se ascundト de el, lトピテ「ndu-l sト creadト cト fiul nトピcut este vlトピtar roman? - Femeile, ca ネ冓 astrul nopネ嬖i, luna, sunt singurele care ネ冲iu cel mai bine perioada fertilitトκ嬖i lor, a creネ冲erii ネ冓 descreネ冲erii la pトフrar, ネ冓 niciun bトビbat, oricテ「t ar fi el de priceput, nu poate desluネ冓 instinctul de conservare al unei femei. Mi-am dat seama de cテ「nd te-am vトホut prima datト テョn sala maestrului de arme Rotulius cト nu eネ冲i din aluat roman. Erai テョn stare sト rupi テョn douト cu privirea sabia ce-ネ嬖 stトフea テョn cale! Cテ「nd maestrul テョネ嬖 respingea atacul, mereu te ridicai, ネ冓 porneai la un alt asalt, mai テョnverネ冰nat. Nu aveai nimic din delicateネ嫺a ネ冓 sensibilitatea romanト. Din dulcea robie a lenei celor de viネ崙 nobilト. Din plトツerea lor de a gusta cu toatト fiinネ嫗 ambrozia vieネ嬖i. Erai fier ネ冓 stテ「ncト! テ始 priviri, テョn glas, テョn gesturi! - Atunci, テョnseamnト cト, テョntr-adevトビ, Rift de pe Voh a fost tatトネ meu! strigト exaltat, cu mテ「ndrie, Thorquinius, テョntorcテ「ndu-se spre Brag. Dar pe datト o pテ「clト de tristeネ嫺 i se urcト pe obrajii inundaネ嬖 de bucurie, テョntunecテ「ndu-i. - Dar asta mai テョnseamnト cト mi-am omorテ「t tatトネ! Fトビト sト ネ冲iu cト sunt sテ「nge din sテ「ngele lui! Thorquinius テョネ冓 ascunse faネ嫗 テョn palme, ネ冓 se sprijini de unul dintre pereネ嬖i mormテ「ntului. テ始 acea clipト, Verus scoase sabia, ネ冓 se repezi spre Brag ネ冓 Rand, rトノaネ冓 fトビト apトビare. Strigトフul deznトヅトニduit al lui Brag テョl trezi pe pretor din clipa de tristeネ嫺. Eroul de pe Britannia scoase sabia, ネ冓 se aruncト spre Verus. Consulul nu era un om al armelor. Viaネ嫗 plinト de huzur, diformitatea trupului テョncトビcat de nopネ嬖le cufundate テョn valuri de bトブturト, nopネ嬖 asediate de ネ冩aptele femeilor de moravuri テョndoielnice, mテ「ncarea ネ冓 anii, toate sculptaserト neputinネ嫗 pe umerii lui ネ冰brezi. Consulul cedト la al doilea atac al pretorului care-l テョngenunche, strigテ「ndu-i テョn urechea ce asculta cum pトκ册ネ冲e moartea prin ungherele limpezite de strトネucirea aurului. - Dacト, テョntr-adevトビ, sunt fiul lui Rift de pe Voh, atunci trebuie sト simネ嬖 asta, trトヅトフor nevrednic de a purta cinstea consularト! テ始 urmトフoarea clipト, Verus cトホu fulgerat de lovitura frontalト a pretorului, ce strテ「nsese テョn el parcト toatト obida unui neam テョngenuncheat. - ネ亙 acum, Brag, strigト Thorquinius deznトヅトニduit, acum ce facem? Cum voi putea spune Cezarului cト i-am omorテ「t sfetnicul de tainト? - Liniネ冲eネ冲e-te, Thorquinius! Cテ「t timp am stat テョn temniネ崙, am auzit multe cuvinte ziditoare din gura creネ冲inilor osテ「ndiネ嬖 ca ネ冓 noi. Mi-au rトノas テョntipトビite adテ「nc テョn suflet: 窶廡iネ嬖 blテ「nzi ca porumbeii, ネ冓 テョnネ嫺lepネ嬖 ca ネ册rpii!窶. Aネ兮 trebuie sト fim ネ冓 noi acum. Tu eネ冲i blテ「nd ネ冓 nevinovat ca un porumbel, dar ai nevoie de テョnネ嫺lepciunea acestei clipe de deznトヅejde. Ascultト cuvテ「ntul unui om trecut prin sita vremurilor! Vei spune Cezarului cト テョncト de la plecare consulul a テョncercat sト te atragト de partea lui, pentru ca テョn cele din urmト sト-ネ嬖 destトナnuie gテ「ndul lui mテョrネ兮v! Cト ar vrea sト pトピtreze pentru el comoara lui Aonghus. テ枴-a cerut sト-i fi complice... Sト fugiネ嬖 cu aurul departe de ameninネ崙ビile Cezarului... - テ始 Antiochia, acolo unde el are un frate guvernator...! murmurト Thorquinius, recトパトフテョndu-ネ冓 sテョngele rece odatト cu cuvintele lui Brag. - テ始 Antiochia, unde nimeni nu va putea sト vト dea de urmト! Astfel, consulul va fi テョn ochii Cezarului un trトヅトフor, ucis de un cetトκ嫺an roman onest! Un pretor care-ネ冓 meritト onorurile! |
index
|
||||||||
Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. | |||||||||
Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net
E-mail | Privacy and publication policy