agonia
francais

v3
 

Agonia.Net | Règles | Mission Contact | Inscris-toi
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communautés Concours Essai Multimédia Personnelles Poèmes Presse Prose _QUOTE Scénario Spécial

Poezii Românesti - Romanian Poetry

poezii


 
Textes du même auteur


Traductions de ce texte
0

 Les commentaires des membres


print e-mail
Visualisations: 1819 .



Cartea unei iubiri
prose [ ]
Ziua I

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -
par [armaghedon ]

2010-04-11  | [Ce texte devrait être lu en romana]    | 



- O petrecere?!

Întotdeauna mi-au plăcut petrecerile. Atunci când veni soția cu ideea de a da o petrecere surpriză pentru o verășoară a ei din Timișoara pe care eu cel puțin nu o văzusem niciodată, mă lăsă plăcut surprins. Nu mai fuse o petrecere în casa mea de aproape un an, când, soția mea Miruna împlini o frumoasă vârstă de treizeci de ani. De dimineață m-am dus la muncă - lucrez la o firmă de imobiliare ca agent -, dar gândul mi-a rămas la petrecere. Verișoara ei, din câte auzisem, era măritată și avea trei copii: o adolescentă de cincisprezece ani și doi mai mici, un băiat de zece ani și o fetiță de șapte ani.

În ziua aceia lucrasem, dar nu făcusem nici o prezentare, așa că nu avusem prea mare bătaie de cap. Întreaga zi mi-am petrecut-o la birou pregătind portofolii pentru viitoare prezentări. Seara la patru am părăsit sediul și m-am îndreptat spre casă, dar nu înainte de a trece pe la coafor de unde urma să o iau pe soția mea.

- Cum a fost azi la muncă, mă întrebă Miruna când urcă în mașină. Îi stătea foarte bine cu părul ei negru făcut spirale.

- Plictisitor. Muncă de birou.

Am pornit mașina și m-am îndreptat spre Podul Iloaiei unde locuiam. Traficul era infernal la aceea oră prin Iași și pierdusem suficient timp rulând în pasul melcului. Acasă totul era pregătit: grilande, torturi, prăjituri etc. Toate acestea demonstrau că Miruna nu pierduse timpul. Am îmbrățișat-o și am sărutat-o ușor pe frunte. Ea se retrase ușor.

- Stai liniștit că îmi strici coafura, spuse ea râzând.

- Of, fi-rar să fie.

Cele câteva ore până la apariția invitaților le-am petrecut fâcând ultimile retrușuri.

Rând pe rând au apărut aproape toate rudele soției. Eu nu am nici o rudă. După moartea bunicii dinspre mamă, o femeie blândă și grijulie din Lespezi, Pașcani, am fost crescut la orfelinat. Pe părinții mei nu i-am cunoscut niciodată. De tata știu că a părăsit-o pe mama pentru alta pe când eu nici nu m-am născxut și nu se mai știa nimic de el. Se spune că a plecat în Oradea, iar mama murise într-un accident de mașină când eu aveam dor doi ani. De rude nu știu nimic. Cică aș avea o mătușă, soră a mamei prin Tulcea, dar n-am văzut-o niciodată. Nici la înmormântarea bunicii nu venise.

Am așteptat-o pe Iulia - așa o cheamă pe vara Mirunei - cu becul stins și tot tacâmul unei surprize. Ea rămase mută de uimire, dar și eu de-asemenea când o văzusem pe fiica ei mai mare Cristina cât de repede se integră.

După o serie de pupături și prezentări, petrecerea luă amploare.

Totul decurse perfect și ținu până spre dimineață.

.  |








 
shim La maison de la litérature shim
shim
poezii  Recherche  Agonia.Net  

La reproduction de tout text appartenant au portal sans notre permission est strictement interdite.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Politique de publication et confidetialité

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites! .