agonia
english

v3
 

Agonia.Net | Policy | Mission Contact | Participate
poezii poezii poezii poezii poezii
poezii
armana Poezii, Poezie deutsch Poezii, Poezie english Poezii, Poezie espanol Poezii, Poezie francais Poezii, Poezie italiano Poezii, Poezie japanese Poezii, Poezie portugues Poezii, Poezie romana Poezii, Poezie russkaia Poezii, Poezie

Article Communities Contest Essay Multimedia Personals Poetry Press Prose _QUOTE Screenplay Special

Poezii Rom�nesti - Romanian Poetry

poezii


 

Anna Ahmatova[Anna_Ahmatova]

 
  Anna_Ahmatova

City of Residence: Saint Petersburg - Rusia
Has default language Has default language


Biography Anna Ahmatova

Personal Webpage Anna Ahmatova


 
Use this address to access this author page : 

Authorship & Copyright Protection (beta):
 Active compilations of this author::

These are the most recent texts:

Poetry (59)
All (59)

These are the most recent texts:

Comments:

Texts submited to the virtual library:

Page: 2 : 1

Câteodată trec ceasuri și zile în șir : Vol. „Cele mai frumoase”
Poetry 2018-04-24 (2253 hits)

Către moarte :
Poetry 2015-11-21 (2644 hits)

Comme la fille d'Oedipe... :
Poetry 2009-07-27 (5529 hits)

Creație : Traducere de Valeria Grosu
Poetry 2009-07-05 (7681 hits)

Crucificarea :
Poetry 2015-11-19 (2684 hits)

Cu cărbune-am însemnat, pe coapsa stângă :
Poetry 2015-11-20 (2717 hits)

De ce te prefaci ne-ncetat... : Traducere în limba română de Aureliu Busuioc
Poetry 2009-06-30 (5705 hits)

De simțul simplității și prospețimea cuvintelor :
Poetry 2015-11-20 (2564 hits)

Din ciclul «Pagini din Tașkent» : Vol. „Cele mai frumoase”
Poetry 2018-04-23 (2055 hits)

Ecoul : Traducere de Aura Christi
Poetry 2009-05-14 (6121 hits)

En rêve :
Poetry 2011-07-05 (6478 hits)

Esti singur azi si-mpovarat de tine ... :
Poetry 2005-05-04 (8029 hits)

For Osip Mandelstam :
Poetry 2005-08-03 (7251 hits)

Fragment (variantă) : Vol. „Cele mai frumoase”
Poetry 2018-04-23 (2124 hits)

In Memory of M. B. :
Poetry 2005-05-31 (5978 hits)

La mort du poète :
Poetry 2009-07-27 (7640 hits)

La seconde :
Poetry 2011-07-05 (4878 hits)

La voix de la mémoire :
Poetry 2011-10-26 (5414 hits)

Le courage :
Poetry 2009-07-27 (5725 hits)

Le dernier :
Poetry 2011-10-26 (4547 hits)

Les poèmes :
Poetry 2011-06-25 (6069 hits)

Les yeux ouverts :
Poetry 2011-07-05 (4787 hits)

Lot's Wife :
Poetry 2005-07-25 (5865 hits)

Lumina bate-n auriu :
Poetry 2009-03-23 (5160 hits)

Luna s-a oprit dincolo de heleșteu :
Poetry 2015-11-20 (2505 hits)

L'amour :
Poetry 2009-07-28 (6251 hits)

L’écho :
Poetry 2011-06-25 (5800 hits)

Mai durează, nesfârșit, – ziua grea, de chihlimbar! :
Poetry 2015-11-21 (2567 hits)

Muza : Traducere de Leonida Lari
Poetry 2009-05-15 (6243 hits)

Noi nu vom bea dintr-un pahar vreodata... :
Poetry 2002-09-20 (6735 hits)

O toamnă plânsă ca o văduvă subțire... : Traducere de Aura Christi
Poetry 2009-05-15 (9615 hits)

O, viață fără ziua de mâine! : Traducere de Aura Christi
Poetry 2009-05-15 (6656 hits)

Pe lună nouă, într-o seară... :
Poetry 2005-05-04 (9551 hits)

Petite chanson :
Poetry 2011-06-25 (4626 hits)

Pour de vrai :
Poetry 2011-06-25 (4409 hits)

Promenade :
Poetry 2011-07-04 (5181 hits)

Salcia : Traducere în limba română de Valeria Grosu
Poetry 2009-07-05 (9868 hits)

Séparation :
Poetry 2011-07-04 (6424 hits)

Serment :
Poetry 2009-07-27 (5429 hits)

Si casa, si gradina ta intinsa... :
Poetry 2009-03-25 (4932 hits)

Și cum se-ntâmplă-n zile de ruptură... : Traducere în limba română de Aureliu Busuioc
Poetry 2009-06-30 (8117 hits)

Solitude :
Poetry 2011-07-04 (5313 hits)

Trecură ani : Vol. „Cele mai frumoase”
Poetry 2018-04-24 (2097 hits)

Ultima poezie : Traducere în limba română de Valeria Grosu
Poetry 2009-07-05 (5695 hits)

Vălul des mi-ascundea disperarea :
Poetry 2004-10-15 (7954 hits)


Page: 2 : 1





Biography Anna Ahmatova

Anna Andreyevna Gorenko(1888-1966), poeta de origine rusă, ce a scris sub numele de Anna Akhmatova s-a fost născut în apropiere de Odesa, Ukraina, dar și-a petrecut cea mai mare parte a vieții ei în Saint Petersburg, Rusia. Ea a scris mai întâi volumele de poezii romantice, Vecher(Seara, 1912) și Chyotki(Mătanie, 1914), care au câștigat imediat popularitate și au avut aprecieri critice positive
La Akhmatova motivul poetic este dragostea, în special cea interzisă și dragostea tragică.
La maturitate abordează teme civice, patriotice și religioase în volumele Belaya staya, Podorozhnik( Pătlagină) și Anno Domini MCMXXI(1922).
Această diversitate a temelor abordate a fost greșit interpretată de criticii oficiali ai URSS clasificând-o "burgheză și aristocrată". Mai mult, pornind de la o poezie unde trata două motive: dragostea și Dumnezeu, a fost caracterizată ca fiind jumătate călugăriță și jumătate prostituată. Executarea în 1921 a fostului său soț, Gumilyov, acuzat de participarea la o conspirație antisovietică a complicat și mai mult situația ei.
Din 1923 ea a intrat într-o perioadã de liniște completã izgonire literarã, și nici un volum al ei nu a mai fost publicat în URSS până în 1940. După acest an câteva din poeziile sale au fost publicate în revista literară lunară Zvezda și a publicat un volum, cu selecții din poeziile aparute anterior, sub titlul Iz shesti knig care, după câteva luni, a fost brusc retras de la vânzare și din biblioteci. Cu toate acestea, în Septembrie 1941, în timpul invaziei germane, Akhmatovei i-a fost permis să încurajeze la radio femeile din Leningrad și St. Petersburg. Apoi fost evacuată la Tashkent, unde ea citea din poeziile sale, inspirate de razboi, soldaților răniți aflați în spital. Chiar a și publicat un numãr de poezii inspirate de rãzboi într-un volum mic apărut în Tashkent în 1943. La sfârșitul rãzboiului s-a întors la Leningrad, unde poeziile sale au început sã aparã în revistele și ziarele locale.
În August 1946 a fost cu asprime criticată de CC al partidului comunist pentru erotismul, misticismul(din poeziile ei) și indiferență ei politică. Poezia ei a fost criticatã aspru și ea a fost iarășii a calificată drept prostituatã-cãlugãriță.
În 1950 a încercat o împăcare cu partidul, scriind un numãr de poezii în care îl elogia pe Stalin și comunismul sovietic, sperând la eliberarea fiului ei, Lev Gumilyov, care a fost arestat în 1949 și a exilat la Siberia.
După moartea lui Stalin, Akhmatova a fost încet reabilitatã, și un volum de poezii al ei, incluzând și unele dintre traducerile ei, au fost publicate în 1958. Dupã 1958 un numãr de ediții ale poeziilor ei, incluzând unele dintre eseurile sclipitoare despre Pushkin, au fost republicate în URSS.
Akhmatova a tradus lucrări superbe ale altor poeți și scriitori cum ar fi: Victor Hugo, Rabindranath, Tagore, Giacomo Leopardi, e.t.c.
În 1964, în Italia, i s-a acordat premiul Etna-taormina, ceea ce a însemnat o recunoaștere internațională a valorii poeziei sale, iar în 1965 a primit titlul de doctor onorific la Oxford University.
După moarte faima ei a continuat să crească…



poezii poezii poezii poezii
poezii
poezii Home of Literature, Poetry and Culture. Write and enjoy articles, essays, prose, classic poetry and contests. poezii
poezii
poezii  Search  Agonia.Net  

Reproduction of any materials without our permission is strictly prohibited.
Copyright 1999-2003. Agonia.Net

E-mail | Privacy and publication policy

Top Site-uri Cultura - Join the Cultural Topsites!